Tagalog Definition 68

Previous   Next
Table of Sentences


Akala ko hindi na namin makukuha ulit ang pera mula sa lalaki iyon.
I thought we’d never get the money back from that man!

Akala: thought, think
ko: my (of-me, by-me)
hindi: no, not; ex: Hindi mabuti. (Not fine).
na: now, already; na is also a linker between adjectives and nouns
namin: our; related words atin, natin (inclusive of listener), amin, namin (exclusive of listener)
makukuha: will get; going to get; notice the doubled “ku”. From makuha: to get
ulit: repeat, again
ang: the; ang is the focus marker. ‘Ang’ marks the subject of a sentence.
pera: money
mula: from; examples: from here (mula rito); from now(mula ngayon)
sa: in, to, from, at, on, for; non-focus locative phrase marker
lalaki: man
iyon: that (over there) away from speaker and hearer

[definition_ad4]